Прежде всего, перестаньте жаловаться. Wordle не сложнее, чем неделю назад, до того, как The New York Times купила его, обновила логотип и цвета и насторожила миллионы поклонников Wordle. Во всяком случае, стало легче.
Я знаю, слова из пяти букв, такие как Циник, непросты. Они повторяют буквы, используют только одну гласную (Y — неофициальный член семейства гласных), и мы не используем их часто. Люди жаловались, что, возможно, писцы New York Times завышают ставки. Вовсе нет, пообещала Старая Серая Леди. Эти слова уже были в системе.
Однако на этой неделе The Times упростила и, возможно, очистила систему Wordle.
Несколько недель назад я написал об очаровательной афере Wordle, Lewdle. Он состоял только из оскорбительных слов. Глупая и в принципе безобидная попытка. В заявлении о недавних изменениях в Wordle представитель New York Times сообщил Fox4News в Далласе, штат Техас:
«Мы обновляем список слов с течением времени, чтобы удалить непонятные слова, чтобы сделать головоломку доступной для большего числа людей, а также нечувствительные или оскорбительные слова».
Трудно представить менее агрессивную игру, чем Wordle. На самом деле все творение, от дизайна до простого геймплея (сетка 5 на 6, с шестью шансами угадать слово на основе визуальной обратной связи в игре) и отсутствие внутриигровой конкуренции кажется минимумом. сладости. . Это все равно, что представить создателя игры Джоша Уордла, создающего игру в основном из любви к своему партнеру и для того, чтобы оставаться на связи во время пандемии.
одурманить
Я понимаю. Никто не хочет работать несколько минут или больше над хорошей игрой в слова только для того, чтобы узнать, что они строят пять букв, скажем, для коллекции частей человеческого тела. Я попытался связаться с Уордлом в Твиттере, чтобы узнать, добавлял ли он когда-нибудь «оскорбительные» слова в список, и я сообщу ему, если он ответит.
Однако, по правде говоря, меня больше беспокоит другое усилие The New York Times: удаление непонятных слов.
Первоначальные игроки Wordle помнят, что первым веб-адресом игры был URL-адрес Великобритании. Это потому, что Уордл из Уэльса.
За последний месяц или около того я заметил в результатах Wordle несколько англо-ориентированных слов, включая Шире, Аббатство и Осколок. Если вы никогда не были в Великобритании, не разговаривали с кем-то там, не читали книгу о Великобритании или не смотрели ни одной криминальной драмы Харлана Кобена на Netflix, вас могут смутить эти слова.
Я смотрел много британских криминальных драм и недавно начал работать с отличной британской командой. Я склонен знать свои англо-саксонские термины.
Однако The New York Times странным образом акцентирует внимание на доступности этой и без того простой игры. Всего пять чертовых букв. Должен ли кроссворд New York Times быть более доступным?
Мне никогда не приходило в голову, что редакторы одной из старейших и авторитетнейших газет Америки будут стремиться сделать самую тупую игру, максимально упростить Wordle.
Прелесть Wordle в том, что он не только бросает вызов вашим знаниям слов из пяти букв, но и подталкивает вас к исследованиям и изучению новых слов. В замешательстве, разве большинство из нас не идет в Google, чтобы попробовать разные комбинации букв, чтобы найти неизвестное слово? Или это только я? В любом случае, эта игра расширяет словарный запас, если, конечно, вы не вырезаете непонятные слова.
Для того, чем занимается The New York Times, есть слово из пяти букв, и оно, вероятно, больше не подходит для Wordle.