Meta ha lanzado un nuevo modelo masivo de inteligencia artificial (IA) capaz de traducir entre más de 200 idiomas diferentes.

Entrenado con una de las supercomputadoras de inteligencia artificial más poderosas del mundo, el modelo No Language Left Behind (NLLB) ya admite funciones de traducción avanzadas en el conjunto de aplicaciones y servicios de Meta.

«Los avances aquí permitirán más de 25 mil millones de traducciones todos los días en nuestras aplicaciones», dijo Mark Zuckerberg, director ejecutivo de Meta. “Las técnicas de modelado de IA que hemos utilizado permiten traducciones de alta calidad para idiomas hablados por miles de millones de personas en todo el mundo.

“La comunicación entre idiomas es un superpoder que brinda la IA, pero a medida que avanzamos en nuestro trabajo de IA, mejora todo lo que hacemos, desde publicar el contenido más interesante en Facebook e Instagram hasta recomendar anuncios más relevantes y hacer que nuestro servicio sea seguro. para todo el mundo.»

Cruzar la barrera del idioma

Además de respaldar la familia de aplicaciones Meta, lanzando la plantilla bajo una licencia de código abierto, la compañía también allanó el camino para una nueva ola de servicios de terceros diseñados para romper la barrera del idioma.

En un video promocional, Meta planteó la posibilidad de herramientas de realidad aumentada que traduzcan libros de cocina a idiomas extranjeros y apps capaces de desbloquear literatura de “lenguas de bajos recursos”, como el islandés o el occitano.

“El idioma es la clave para la inclusión; si no entiendes lo que la gente dice o escribe, puedes quedarte atrás”, dijo Jean Maillard, ingeniero de investigación de Meta, en una publicación frente a la cámara.

Мета

(Изображение предоставлено Мета)

Naturalmente, también se mencionaron posibles aplicaciones de metaverso para la tecnología; Meta visualiza un futuro en el que personas de todos los orígenes puedan conversar libremente en realidad virtual, con el apoyo de la traducción en vivo.

«La idea es deshacerse por completo de la barrera del idioma, para que todos entiendan su experiencia sin que cambie la forma en que se comunica», agregó Necip Fazil Ayan, director de investigación de Meta. «Creo que el metaverso será donde todas estas cosas se junten».

La clave para lograr estos objetivos es la capacidad de un solo modelo de IA para cubrir una gran cantidad de idiomas. Compuesto por 50 mil millones de parámetros (cuantos más, mejor), NLLB puede traducir casi el doble de idiomas que los siguientes modelos con mejor rendimiento, pero Meta apunta a alturas aún mayores.

Las técnicas empleadas para lograr este nivel de rendimiento se detallan en un artículo de investigación (se abre en una nueva pestaña) publicado por Meta, que describe «múltiples mejoras arquitectónicas y de capacitación» que espera «serán importantes para la realización de un sistema de traducción universal». .

Поделиться